-
1 Army Staff
Состоит из общей части штаба [ General Staff], специальной части штаба [ Special Staff] и штата сотрудников начальника штаба [Personal Staff]. Входит в министерство Армии (Сухопутных войск) [ Department of the Army] -
2 Fort Sam Houston
Находится в г. Сан-Антонио, шт. Техас; военная база, штаб Пятой армии Сухопутных войск США [ Fifth United States Army]. Форт назван в честь первого губернатора штата Техас С. Хьюстона [ Houston, Samuel (Sam)]. Здесь же в 1920-х гг. находилась первая авиационная часть Сухопутных войскEnglish-Russian dictionary of regional studies > Fort Sam Houston
-
3 Fort Gillem
Находится в штате Джорджия; военная база, штаб Второй армии Сухопутных войск США [ Second United States Army]English-Russian dictionary of regional studies > Fort Gillem
-
4 Fort McPherson
Находится в г. Атланте, шт. Джорджия; военная база, штаб Третьей армии Сухопутных войск [ Third United States Army]; основан в 1899, назван в честь генерал-майора Дж. Макферсона [McPherson, James B.]English-Russian dictionary of regional studies > Fort McPherson
-
5 Fort Sheridan
Находится в 40 км от г. Чикаго, шт. Иллинойс, военная база, штаб Четвертой армии Сухопутных войск США [ Fourth United States Army]; основан в 1887, назван в честь генерала Шеридана [ Sheridan, Philip Henry]. Закрыт в 1993English-Russian dictionary of regional studies > Fort Sheridan
-
6 army
1. n армияu.s. army reserve — резерв армии США
2. n амер. наземные войска3. n множество, масса, толпа; армия4. n Армияu.s. army reserve — резерв армии США
5. a военный, армейскийСинонимический ряд:1. concerning the armed forces (adj.) belligerent; combat; commando; concerning the armed forces; fighting; ground; in the army; in the service; martial; military2. armed force (noun) armed force; armored division; artillery; battalion; cavalry; corps; forces; infantry; military; regiment; soldiers; troops3. multitude (noun) cloud; crowd; drove; flock; horde; host; legion; mob; multitude; rout; scores; swarm; throng -
7 army
ˈɑ:mɪ сущ.
1) армия;
войска, вооруженные силы to command, lead army ≈ командовать армией to drill, train army ≈ проводить военные учения to rally an army ≈ сплотить армию после поражения to mobilize, raise an army ≈ мобилизовать военные формирования to equip, supply an army ≈ экипировать армию to array, commit, deploy, field;
concentrate, mass an army ≈ сконцентрировать где-л. военные формирования to inspect, muster, review an army ≈ осуществлять проверку военных частей to encircle, envelop, surround;
outfight;
outflank;
outmaneuver;
overrun an army ≈ окружить армию to surprise an army ≈ внезапно напасть на военные формирования to crush, decimate, defeat, rout an army ≈ нанести поражение армии to put an army to flight ≈ бросить в авангард военные формирования to demobilize, disband an army ≈ расформировывать армию rebel army ≈ повстанческие формирования territorial army ≈ местные военные формирования volunteer army ≈ добровольные военные формирования advancing army ≈ наступающие войска conquering army ≈ армия завоевателей defeated army ≈ разгромленная армия, пораженная армия occupation army ≈ оккупационные войска occupying army ≈ армия оккупантов victorious army ≈ армия-победительница to join the army ≈ пойти в армию the Soviet Army ≈ Советская Армия army cloth ≈ сукно армейского образца regular army standing army enter join the army Army in the Field army command army commander army headquarters army post exchange
2) множество;
масса;
армияармия (вооруженные силы страны) - the A. армия Великобритании, сухопутные войска - A. in the Field действующая армия - * of occupation оккупационная армия - to enter the * поступить на военную службу армия (оперативное объединение) (американизм) наземные войска множество, масса, толпа;
армия - * of unemployed армия безработных - * of insects тучи насекомых - the whole * of words вся масса слов Армия (в названиях обществ) - Salvation A. Армия спасения - Blue Ribbon A. Общество трезвенников военный, армейский - * bisquits (разговорное) сухари - * bible( военное) (разговорное) устав - * number личный номер военнослужащего - * troops армейские части( не входящие в состав корпусов) - A. Manual устав сухопутных войск - A. Regulations директивы по армии (в США) - * ambulance походный госпиталь - * medical service военно-санитарная служба - * surplus излишки военного имущества, идущие на распродажуarmy армия;
the Soviet Army Советская Армия;
Army in the Field действующая армия;
standing army постоянная армия;
Army at Home армия метрополии;
to enter (или to go into, to join) the army поступить на военную с ~ множество;
массаarmy армия;
the Soviet Army Советская Армия;
Army in the Field действующая армия;
standing army постоянная армия;
Army at Home армия метрополии;
to enter (или to go into, to join) the army поступить на военную с~ attr. армейский, относящийся к армии или принадлежащий армии~ cloth сукно армейского образца~ command командование армией;
army commander командующий армией;
army headquarters штаб армииarmy армия;
the Soviet Army Советская Армия;
Army in the Field действующая армия;
standing army постоянная армия;
Army at Home армия метрополии;
to enter (или to go into, to join) the army поступить на военную сarmy армия;
the Soviet Army Советская Армия;
Army in the Field действующая армия;
standing army постоянная армия;
Army at Home армия метрополии;
to enter (или to go into, to join) the army поступить на военную сarmy армия;
the Soviet Army Советская Армия;
Army in the Field действующая армия;
standing army постоянная армия;
Army at Home армия метрополии;
to enter (или to go into, to join) the army поступить на военную сarmy армия;
the Soviet Army Советская Армия;
Army in the Field действующая армия;
standing army постоянная армия;
Army at Home армия метрополии;
to enter (или to go into, to join) the army поступить на военную с standing: ~ постоянный;
установленный;
standing army постоянная армия;
standing committee постоянная комиссия -
8 general
̈ɪˈdʒenərəl I прил.
1) общий, родовой( о понятии), общего характера (характерный для определенного класса, типа) bearing a general resemblance to the original ≈ имеющий общее (в общих чертах) сходство с оригиналом general workers ≈ неквалифицированные рабочие, разнорабочие general hospital ≈ неспециализированная больница, больница общего типа in general ≈ вообще Syn: accepted, common, generic, popular, public, universal
2) а) повсеместный;
широкий general opinion ≈ общее мнение general holiday ≈ общенародный праздник б) превалирующий;
наиболее широко распространенный Syn: prevalent
3) обычный, общепринятый Syn: customary, habitual, common, popular, public Ant: queer, specific, uncommon, unparalleled, unusual
4) главный, основной, генеральный general layout ≈ генеральный план( застройки, строительства) General Headquarters ≈ штаб главнокомандующего, ставка;
главное командование Syn: chief, main II сущ.
1) обобщающее понятие
2) генерал;
военачальник, командующий, полководец general of the Army ≈ командующий армией brigadier general ≈ бригадный генерал commanding general ≈ командующий/командир в звании генерала lieutenant general ≈ генерал-лейтенант major general ≈ генерал-майор three-star general ≈ генерал-лейтенант Syn: commander, military leader генерал - * of the Army (американизм) генерал армии (американизм) (сленг) начальство, "отец-командир" (о заведующем, директоре школы, главе семьи и т. п.) (the *) общее - the * and the particular общее и частное общие замечания;
общие положение;
общая часть( публикации) (разговорное) прислуга "за все" (церковное) глава ордена (устаревшее) большинство( устаревшее) (the *) народ( устаревшее) толпа, чернь, простонародье > *'s battle бой, исход которого решает умелое командование общий, всеобщий - * meeting общее собрание - * strike всеобщая забастовка - there was a * panic всех охватила паника - there was a * exodus все сдвинулись с места (разъезд, эмиграция и т. п.) - * education всеобщее образование /обучение/ - * knowledge то, что известно всем - * average общая авария - * library общая библиотека;
университетская библиотека - * debate общие прения /дебаты, -ая дискуссия/ - * ticket( американизм) общий список (избирательный бюллетень с кандидатами, представляющими штат или город в целом, а не их отдельные районы) - * pardon всеобщая амнистия - * favourite общий любимец;
тот, кого все считают наиболее вероятной кандидатурой ( на выборах, соревнованиях и т. п.) широкий;
повсеместный - * opinion общее мнение - * holiday общенародный праздник - * lay-out общее расположение, генеральный план - * counter-attack( военное) общая контратака;
контрнаступление - * support( военное) общая поддержка - * paralysis (медицина) прогрессивный паралич - * anesthesia( медицина) общий наркоз - * release (кинематографический) широкий /неограниченный/ прокат, выпуск на широкий экран - to work for the * welfare работать на общее благо - the book was a * favourite книга понравилась всем /пользовалась успехом у всех/ - it is a matter of * anxiety это беспокоит всех, это предмет всеобщего беспокойства - it is not in the * interest to close railways закрыть железнодорожное движение противоречит общим интересам - there has been * opposition to the scheme план вызвал протест широких масс, все были против этого плана - the rain has been fairly * можно сказать, что дождь шел повсюду распространенный;
общепринятый, обычный - * word обычное /общепринятое/ слово - * notion общепринятое понятие /представление/ - in * обычно, вообще, в большинстве случаев - in * people like her обычно она людям нравится - as a * rule обычно, как правило - the * idea is that... все считают, что..., существует общее мнение, что... - this word is in * use это очень употребительное слово - this type of behaviour is fairly * among young people такая модель поведения довольно характерна для молодежи общий, общего характера, неспециализированный, неспециальный - * public широкие массы - * reader широкий /рядовой, массовый/ читатель - the book was not accessible to the * reader для широкого читателя эта книга была недоступна - * dealer торговец товарами повседневного спроса;
хозяин лавки, в которой продаются различные товары - * store(s) универсальный магазин, неспециализированный магазин - * servant прислуга "за все" - * education общее образование - * knowledge знания в различных областях - * hospital неспециализированная больница;
больница общего типа - * practitioner врач широкого профиля - who is your * practitioner? кто ваш лечащий врач? - to be in * practice заниматься общей врачебной практикой - * pathology общая патология - * farming неспециализированное хозяйство - * overhaul капитальный ремонт - * reconnaissance общая разведка - * reserve( военное) общий резерв;
резерв общего назначения - * duties( военное) строевая служба - * engineering общее машиностроение - * cargo( морское) генеральный груз;
сборный груз - for * use для общего пользования расплывчатый, неточный, общий - * impression общее впечатление - * recommendations общие рекомендации - to have a * idea иметь общее представление - I've got the * idea в общих чертах я понял - to give a * outline наметить в общих чертах - to explain in * terms объяснить в общих чертах - the statement is too * это заявление носит слишком общий характер - if you go in the * direction of the church... видите церковь? Если вы будете держаться этого направления... - I see only a * resemblance я вижу только самое общее сходство - I can give only a * description я могу дать только самое общее описание главный, генеральный - * committee генеральный комитет (ООН) ;
президиум - Director G., G. Manager генеральный директор - * officer генерал - G. Commanding Officer командующий, командующий группой войск, командир соединения - * headquarters ставка, главное командование - * staff( американизм) общая часть штаба;
общий штаб - * court martial военный суд высшей инстанции ~ обычный;
as a general rule как правило;
in a general way обычным путем auditor ~ генеральный ревизор consul ~ генеральный консул director ~ генеральный директор general всеобщий ~ генерал;
полководец ~ генеральный ~ главный;
general layout генеральный план (строительства) ~ главный ~ неспециализированный ~ неспециальный ~ общий, общего характера, всеобщий;
генеральный;
general meeting общее собрание;
general impression общее впечатление ~ общий ~ обычный;
as a general rule как правило;
in a general way обычным путем ~ обычный ~ повсеместный General Headquarters штаб главнокомандующего, ставка;
главное командование;
general staff общевойсковой штаб ~ strike всеобщая забастовка;
general hospital неспециализированная больница, больница общего типа;
in general вообще hospital: general ~ общий госпиталь ~ общий, общего характера, всеобщий;
генеральный;
general meeting общее собрание;
general impression общее впечатление ~ главный;
general layout генеральный план (строительства) ~ общий, общего характера, всеобщий;
генеральный;
general meeting общее собрание;
general impression общее впечатление meeting: general ~ деловая встреча general ~ общее собрание ~ public широкая публика, общественность;
general workers неквалифицированные рабочие, разнорабочие public: general ~ общественность general ~ широкая публика General Headquarters штаб главнокомандующего, ставка;
главное командование;
general staff общевойсковой штаб General Staff генеральный штаб( сухопутных войск) ;
general (post) delivery первая утренняя разноска почты;
амер. (почта) до востребования staff: general ~ основной персонал ~ strike всеобщая забастовка;
general hospital неспециализированная больница, больница общего типа;
in general вообще strike: general ~ всеобщая забастовка general ~ всеобщая стачка ~ public широкая публика, общественность;
general workers неквалифицированные рабочие, разнорабочие ~ обычный;
as a general rule как правило;
in a general way обычным путем ~ strike всеобщая забастовка;
general hospital неспециализированная больница, больница общего типа;
in general вообще secretary ~ генеральный секретарь secretary: ~ секретарь, руководитель организации;
secretary general генеральный секретарь -
9 Second United States Army
Объединяет части Сухопутных войск, дислоцирующиеся в штатах Алабама, Джорджия, Кентукки, Миссисипи, Теннесси, Северная Каролина, Флорида, Южная Каролина, и на Пуэрто-Рико. Штаб Второй армии располагается в форте Гиллем [Fort Gillem], шт. ДжорджияEnglish-Russian dictionary of regional studies > Second United States Army
-
10 Third United States Army
С 1973 существует только штаб, сама армия расформирована. Штаб армии расположен в форте Макферсон [ Fort McPherson] в штате ДжорджияEnglish-Russian dictionary of regional studies > Third United States Army
-
11 Association of the United States Army
сокр AUSAОбщественная организация, объединяющая бывших военнослужащих Сухопутных войск [ Army, U.S.]. Создана в 1950. Около 100 тыс. членов (2002). Издает журнал "Арми мэгэзин" [Army Magazine]. Штаб-квартира в г. Арлингтоне, шт. ВирджинияEnglish-Russian dictionary of regional studies > Association of the United States Army
-
12 Daughters of the United States Army
"Дочери Армии США"Союз женщин - бывших военнослужащих Сухопутных войск [ Army, U.S.]. Штаб-квартира в г. Спрингфилде, шт. Вирджиниятж Society of Daughters of the United States ArmyEnglish-Russian dictionary of regional studies > Daughters of the United States Army
-
13 Fifth United States Army
Штаб находится в форте Сэм-Хьюстон [ Fort Sam Houston], шт. Техас; объединяет части армии США, дислоцирующиеся в штатах Техас, Оклахома, Нью-Мексико, Небраска, Миссури, Луизиана, Канзас и АрканзасEnglish-Russian dictionary of regional studies > Fifth United States Army
-
14 First United States Army
Штаб находится в форте Джордж-Мид [ Fort George G. Meade], штат Мэриленд; объединяет части Армии США, дислоцирующиеся в штатах Вермонт, Вирджиния, Делавэр, Западная Вирджиния, Коннектикут, Массачусетс, Мэн, Мэриленд, Нью-Джерси, Нью-Йорк, Нью-Хэмпшир, Пенсильвания, Род-Айленд и в федеральном округе КолумбияEnglish-Russian dictionary of regional studies > First United States Army
-
15 Fourth United States Army
Штаб - форт Шеридан [ Fort Sheridan]; объединяет части Армии США, дислоцирующиеся в штатах Айова, Висконсин, Иллинойс, Индиана, Мичиган, Миннесота и ОгайоEnglish-Russian dictionary of regional studies > Fourth United States Army
-
16 Sixth United States Army
Штаб находится в форте Пресидио [ Presidio] в г. Сан-Франциско, шт. Калифорния. Объединяет части армии США, дислоцирующиеся в штатах Айдахо, Аризона, Вайоминг, Вашингтон, Калифорния, Колорадо, Монтана, Невада, Орегон, Северная Дакота, Южная Дакота и ЮтаEnglish-Russian dictionary of regional studies > Sixth United States Army
См. также в других словарях:
Западный округ сухопутных войск — Land Force Western Area Годы существования с 1 сентября 1991 Страна Канада Входит в Канадская армия Тип Штаб Часть Командование сухопутных войск Дислокация … Википедия
Атлантический округ сухопутных войск — Land Force Atlantic Area Страна Канада Входит в Канадская армия Функция Отвечает за армейские операции Командования сухопутных войск Канадских вооружённых сил в канадских провинциях Нью Брансуик, Ньюфаундленд и Лабрадор, Новая Шотландия и Остров… … Википедия
Академия сухопутных войск имени гетмана Петра Сагайдачного — Эту страницу предлагается объединить с Львовское высшее военно п … Википедия
Штаб Ракетных войск стратегического назначения — Орган управления Ракетных войск стратегического назначения, предназначенный для оперативного управления РВСН; входит в состав Командования РВСН и подчиняется Командующему РВСН. На основании решений Командующего РВСН координирует деятельность… … Энциклопедия РВСН
Штаб-фельдфебель — Содержание 1 Этимология 2 В русской армии 3 В прусской армии 4 В австрийско … Википедия
Генеральный штаб — высший орган военного управления, руководящий работой всех центральных и местных военных органов. Служба Г. ш. возникла в 16 17 вв., когда в армиях были учреждены должности Генерал квартирмейстеров, которые ведали осмотром… … Большая советская энциклопедия
История Российской армии — История Вооружённых Сил России разделена на несколько периодов. Военная униформа с X по XVIII век Содержание 1 С древнейших времён до XIII века 1.1 V VIII веков … Википедия
Генеральный штаб — (сокр. Генштаб, ГШ ВС) центральный орган военного управления и основной орган оперативного управления вооружёнными силами во многих государствах. По определению Клаузевица, назначение Генштаба состоит в разработке и изложении идеи высших… … Википедия
Главный штаб — 1) один из высших органов военного управления в России в 1815 1917. 2) Штаб, находящийся во главе вида вооружённых сил. * * * ГЛАВНЫЙ ШТАБ ГЛАВНЫЙ ШТАБ один из высших органов военного управления в Российской империи (см. РОССИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ) в… … Энциклопедический словарь
Генеральный штаб Вооружённых Сил Российской Федерации — (ГШ ВС России) … Википедия
ВВС Императорской армии Японии — (яп. 大日本帝國陸軍航空隊) военно воздушные силы Японской империи, подчинявшиеся Императорской армии Японии. Подобно самой армии, армейские ВВС следовали модели Имперских ВВС Германии, их основной задачей были непосредственная поддержка войск на поле … Википедия